English OK 徐碧霞 Valerie

高雄市市長補選就在明天!補選、代理、罷免的英文怎麼說?

編按:8/15 高雄市將舉行市長補選投票,3 位候選人分別為民進黨陳其邁、民眾黨吳益政、國民黨李眉蓁。投票時間從上午 8 點到下午 4 點,你準備好投票了嗎?本文教你補選、代理、罷免的英文怎麼說,一起看下去吧!
前高雄市長韓國瑜成為台灣首位被罷免的直轄市市長,不但引起紐約時報、華盛頓郵報等國際媒體報導,還掀起一波「罷免潮」。代理市長已上任,明日還要進行補選,若想和外國友人回顧「罷韓」,要如何以英文描述投票呢?
罷免該用 recall 或 remove
國際報導裡的「罷免」常使用 recall 這個字。recall 可以拆成兩個部分來看,字首「re-」和 call,「re-」常有的意思為 again 或 back,於是就有「召回」的含義。recall 也可以當作名詞,如罷免投票即可使用 recall vote。
- Kaohsiung Mayor, Han Guoyu, has become the first mayor in Taiwan to be recalled.
高雄市長韓國瑜成為台灣第一位被罷免的市長。
罷免還可用 remove someone from office(免除某人的職位),office 的意思為「官職」而非「辦公室」,因此競選(某職位)即可用動詞 run for 來和 office 一起搭配使用,用法是 run for office.
然而,在多益的範疇裡,recall 有兩個常用的解釋,一是產品若有瑕疵或問題時,需要下架和召回時也可使用 product recall(產品召回)。另一個重要的意思為動詞「憶起」,名詞為 recollection「記憶」。
The manufacturer has issued a recall for several toys containing lead and other harmful elements.
廠商回收含有鉛和有害物質的玩具。He has no recollection of the things happened before the deadly car crash.
他對車禍發生前發生的事毫無記憶。
罷免門檻怎麼說?
這次罷免投票率超過 4 成,高雄市民出來投票(voter turnout)的意願也相對高。這裡人們出來參與某活動時,可以用 turnout 這個名詞,也可拆開做動詞 turn out。
The voter turnout has been quite high for the past two presidential elections.
過去兩次總統大選的投票率都相當高。More than 20,000 fans turned out to celebrate the football team's victory.
超過 2 萬名球迷出來慶祝足球隊贏得冠軍。
這次罷免成功需要達到兩個條件,一是同意票需超過不同意票,二是投票人數需達高雄總選舉人數的 1/4 的門檻,也就是約 57 萬多票,在此「門檻」的英文可用 threshold。
The official vote count showed that the recall passed the threshold.
官方計票顯示罷免已達到門檻。The store offers free shipping if your purchase exceeds a specific threshold.
如果你的消費金額達到某個門檻,店家就會提供你免運。
通常在大選完後,勝選或敗選的兩方會發表談話,勝選的演講即可說是 victory speech,而落敗一方的演說即是 concession speech,concession 的動詞是 concede,表示承認(失敗)、認輸、(不情願的)讓步。
- The government has conceded that health care reform has been a disaster.
政府承認醫療改革徹底失敗。
代理該用 substitute 或 replace
目前政府已指定代理市長直到補選(by-election),代理市長可用形容詞 acting,解釋為「暫時代替(某人)職務/職責」,所以代理市長即是 acting mayor,相對的「在任的」即是 incumbent 或 sitting。
- The Executive Yuan appointed Yang Ming-Jou as acting mayor of Kaohsiung to fill the vacancy left by the former mayor.
行政院指派楊明州為代理市長,填補前任市長所留下的空缺。
appoint(v)也是一個多益高頻單字,表示指派,任命,名詞是 appointment。填補職位的缺,則是用 fill 這個動詞,職位的空缺就用 vacancy (n)。
- Due to the recent embezzlement scandal, his appointment has been terminated.
因為近來挪用空款的醜聞,他的任命已被終止。
在多益常見、和代理類似的高頻單字還有 substitute,代換,可用成動詞 substitute A for B,也可做名詞「替代的人/替代品」使用,譬如代課老師 a substitute teacher。此外也有 replace(v)取代,替換,用法是 replace A with B,名詞是 replacement。
According to the recipe, you can use powdered milk to substitute for cream.
根據這個食譜,你可用奶粉取代鮮奶油。Jimmy Chen will replace Randy Fukota as the new chairperson of the committee.
Jimmy Chen 將取代 Randy Fukota 成為委員會的新主席。We need to find a replacement before John retires in July.
我們得在 John 7 月退休前趕快找他替補他的人。
代班還可以用 fill in for someone 這個片語。
- I need to take a personal leave on Friday. Can you fill in for me?
我星期五需要請事假,你可以幫我代班嗎?
中選會已公告高雄將在 8 月 15 日舉行市長補選,高雄市民準備好了嗎?
多益模擬試題
1. After losing the election, the candidate still refused ________.
(A)conceding
(B)to concede
(C)being conceded
(D)to have conceded
解析:
正解為(B)。題意為「在輸掉選舉後,這位候選人仍拒絕承認敗選。」本題是文法題,動詞 refuse 後面需用不定詞 to 加動詞原型,因此(B)為正確答案。
2. Despite the heavy rain, the stadium was ______ _ enthusiastic fans who turned out to support the team.
(A)filled in
(B)filled out
(C)filled up
(D)filled with
解析:
正解為(D)。題意是「儘管大雨,體育館充滿著熱情的球迷前來支持他們的球隊。」需選擇適合句意的動詞加介系詞組合,因此(D)「充滿」是正確答案。
(本文出自 English OK;作者:徐碧霞 Valerie)